|
Os serviços prestados compreendem as línguas portuguesa, alemã e inglesa como idiomas de partida e de chegada, assim como o espanhol somente como língua de partida.
Sendo a tradução a principal actividade de exercício profissional, executam-se ainda revisão de textos, bem como elaboração de glossários.
De modo a responder às necessidades dos clientes, podem ser igualmente acordados outros trabalhos não referidos aqui que envolvam as línguas supramencionadas.
Destacam-se, porém, as seguintes áreas, nas quais, por motivos curriculares, profissionais, de feliz acaso, ou outros, têm incidido maioritariamente as minhas funções.
- Ciências naturais: medicina, farmácia, química, geologia, geografia, astronomia...
- Turismo: informação relativa a hotéis e à restauração
- Indústria alimentar
- Direito
- Tecnologia: tecnologia ambiental e industrial
Contudo, caso necessite de uma tradução numa outra área, não hesite em contactar-me. Enquanto tradutora encontro-me constantemente a trabalhar novos campos, pelo que será um prazer enfrentar novos desafios ao servi-lo.
|